2008 szeptemberében már foglalkoztunk a Khirbet Qeiyafában talált osztrakonnal (A legősibb héber írás), amelynek megfejtésén máig is sok kutató fáradozik. 2009. október 14-én, szerdán a jeruzsálemi Héber Egyetem Régészeti Intézetében konferenciát rendeztek, ahol az eddig elvégzett munkát összegezték. Elsőként Sa’ar Ganor régész, az ásatásvezető Yossi Garfinkel helyettese összegezte a legutóbbi szezon leleteit. Az egész településen végig megtaláható egy Vaskor IIA (vagy talán késői Vaskor I) réteg, amit gyakran elfed a hellenisztikus réteg. Eltekintve egy kisebb bizánci törmelékhalomtól a település közepén, más rétegekből nem maradt fenn semmi, például teljességgel hiányzik a Vaskor IIB-C periódus. Szénizotópos mérések és összehasonlító kerámia-tiplógia alapján a régészek a legfontosabb vaskori réteget a késői 11. vagy korai 10. századra datálják. Végül bejelentették, hogy a települést Shaaraimmal azonosítják, amely Szokó és Azéka szomszédságában említ a Biblia (Józs 15:36; 1Krón 4:31). Ezután Hagai Misgav epigráfus tette közzé az elhíresült osztrakon olvasatát, hozzátéve, hogy az írást rendkívül nehéz elolvasni, és ez csak egy körülbelüli javaslat:
אל תעש [ ] ועבד א[ת]
שפט בואלמ [ ]אל?ט
א?ל? ובעלל
א[ ]מ ונקמ יסד מלכ ג[ת]?/פ[?]
סרנ? ע[...] מג/דרת
Misgav olvasatának angol fordítása:
Do not do [ ] and servant a[…]
Judge ….. [ ] El(?)…
El(?) and Ba’al
Pe[rso]n will revenge, YSD king (of) G[ath(?)]
Seren(?) a[…] from Gederot (?)
Misgav kifejtette, hogy (1) a nyelv egyértelműen héber és nem föníciai; (2) az írást a hébertől eltérően balról jobbra kell olvasni; (3) ez egy elbeszélő szöveg részlete; (4) a textusban feltűnik a mlk (király), sófet (bíró), eved (szolga), baal (kanaáni istenség) és talán a seren (filiszteus főnök) szó; (5) Misgav szerint a proto-kanaáni írás tovább élt a Kr. e. 9. században, különösen Kanaán déli részén, párhuzamosan a föníciai írás elterjedésével. Érdekes a „YSD, Gát királya” kifejezés előfordulása is, hiszen ilyen nevű királyt említ az ekroni építési felirat is. A konfrencián hozzászólt a megfejtéshez Ada Yardeni, aki jelenleg a legnagyobb epigráfiai szaktekintély Izraelben. Nagyjából elfogadta Misgav olvasatát, de azt több ponton módosította. Szerinte egy egy vázlat, amit egy monumentális felirathoz készítettek. Aaron Demsky szerint egy írnoki gyakorlatról van szó, az osztrakon pedig nem elbeszélő szöveget, hanem szó-listát tartalmaz. Shmuel Ahituv volt a legkritikusabb Misgav olvasatával szemben, például a seren olvasatot teljesen kizárta. A konferencia résztvevői és az utólagos kommentátorok mind megegyeznek abban, hogy a Khirbet Qeiyafa-i osztrakon az utóbbi évtized egyik legjelentősebb lelete, amely sokban hozzájárulhat az izraelita honfoglalás ill. a bírák korának jobb megismeréséhez.